La peinture de Marlène Mocquet est une énigme. Elle nous propose un vocabulaire formel qui semble osciller entre bien des oppositions: le beau et le laid, le bien fait et le mal maîtrisé, le subtil et le grossier, l’étrange et le naïf ... Cette peinture est aussi celle des matières, des techniques, des formats. C’est aussi une peinture qui se nourrit des anciens, leur empruntant à l’occasion figure et sujet afin de se les approprier. C’est aussi celle d’un monde étrange et mystérieux qui se livre sans se dévoiler, qui nous parle ou nous semble étonnamment malade, qui évoque tout en demeurant profondément unique.
Quelle attitude adoptons nous devant cette peinture ? Dans ses peintures rien ne nous est livré d’un premier regard. Alors le regard prend son temps, celui nécessaire pour nourrir la pensée. L’exigence du regard, voilà peut être l’une des qualités les plus inattendues de cette peinture.
Alors prenant son temps l’oeil va d’un tableau à l’autre, se pose, repart, reviens, comparant, opposant, mettant en relation, cherchant le détail, l’indice. Puis soudain, de façon surprenante, une oeuvre se dégage. Elle ne livre rien, n’explique rien, elle est. Cette peinture est le fruit d’un mental qui traduit ses envies, ses joies, ses peines, ses peurs, ses désirs, ses obsessions, qui sont aussi, du moins en partie, les nôtres. Cette peinture, que l’on pourrait croire fruit de hasards et en tâtonnement se révèle profondément construite et nourrie de techniques maîtrisées, d’élaborations complexes, de compositions précises. Chaque geste, pour spontané qu’il ait pu paraître, est en fait un acte retenu qui vise un but. Mais ce but, celui que s’est donné l’artiste, est le sien. A nous, il nous est donné de partager l’émotion, le désir, l’énigme.
Marlène Mocquet’s art is an enigma. Its formal lexicon seems to oscillate between many oppositions: beauty and ugliness, skilled craft and unmastered technique, subtlety and roughness, strangeness and credulity… It is also a painting of textures, colors, techniques and formats. It is also a painting that feeds on the Classics, to whom it occasionally borrows figures and subjects that become its own. It is also the painting of a strange and mysterious world, offered to us without revealing itself. A world that can seem familiar or unknown to us, bearing both a strong evocating power and a deep singularity.
What attitude can we adopt in front of such paintings?
They don’t reveal anything at first sight. When looking at them, we need to take the necessary time to think. One of the main qualities of those paintings may be their demand for our full attention.
Our eyes wander from one painting to the next, stop on a detail, resume, stop again and come back to it, comparing, weighing, opposing things, finding links and clues. Then, suddenly and unexpectedly a piece of artwork emerges. It doesn’t explain anything, it just is. This painting is the production of a mind that transcripts its own joys, sorrows, fears, desires and obsessions, which are also partly ours. This painting could be thought to be the work of hazard and hesitation, but it proves to be deeply structured by mastered techniques, complex elaborations and precise compositions. Each stroke, no matter how gratuitous or spontaneous it might have seemed, is a deliberate act aiming at a precise goal. This goal is the artist’s very own. She offers us to share the emotion, the desire, the enigma.
À venir

Mocquet
Edition Aponia, lieu d’art contemporain
Textes de Avelino Abarca et Alain Barret
26 pages, 2007
Prix Public: 10 Euros + Frais de port
Mocquet
Edition 5Conditions - Musée d’Art Contemporain
Textes de Thierry Raspail, Hervé Percebois, Judicaël Lavrador, Hugues Jacquet, Sophie Phéline
111 pages, 2009
Prix Public: 25 Euros + Frais de port
Marlène Mocquet
Exposition personnelle au Musée de l'Abbaye Sainte-Croix, Les Sables d'Olonne 18 mars-17 juin 2012
Cahier de l'Abbaye Sainte-Croix n°122
textes de Gaëlle Rageot-Deshayes et Gaël Charbau
Prix Public: 20 Euros + Frais de port






Message envoyé
Merci de renseigner tous les champs !